top of page

THE SIMPSONS

TAPPED OUT

Зима 2018. Акт 3: Сюжет

  • Фото автора: uncrntrs
    uncrntrs
  • 20 дек. 2018 г.
  • 5 мин. чтения

Награды 3 акта и прохождение (+задания Призрака прошлого Рождества) можно посмотреть здесь.


Рождества не будет! Ч.5


Гомер: Мардж, ты слишком много смотришь этот жуткий Hallmark. Обещай мне, что твоя история не будет похожей на один из тех нудных шаблонных воскресных телероманов.

Мардж: "Нудных"? Что нудного в том, что третьесортные актеры в течение двух утомительных часов медленно и предсказуемо влюбляются друг в друга?

Мардж: Можно было бы и получше перефразировать..

Гомер: Нет, ты права. Рассказывай свою историю. Что я все же усвоил за свою жизнь, так то, что брак - это компромисс.

Гомер: А второе, чему я научился - сбегать во внутренний мир фантазий, если реальность становится слишком мрачной.

Мардж: Ах, Гомерчик.

Пассии прошлого Рождества! Ч.1


Нед: Мардж, моя прекрасная невеста! Ты готова укатить на Багамы и провести там бесснежные и совсем не рождественские выходные?

Гомер: Эй, минуточку. В этой истории ты выходишь за Фландерса?!

Мардж: История главной героини ВСЕГДА начинается с того, что она собирается замуж не за того. Прояви уважение к формуле!

Мардж: О, я просто терпеть не могу Рождество с тех пор, как ожесточилась и занята какой-то высокий пост в городской администрации.

Мардж: Но я должна на несколько недель вернуться в родной город и помочь матери управлять семейным питомником рождественских ёлок.

Нед: А тебе не будет грустно в окружении снега и рождественского веселья?

Мардж: Не волнуйся. Я не стану заново открывать для себя волшебство Рождества. Или снова влюбляться в того, с кем мне следовало бы прожить всю жизнь.

Нед: Эм, а кто говорил про другого мужчину?


Заставить Мардж вернуться в родной город (4ч)

Собрать чулки: 100


Мардж: Мам, я дома!

Гомер: *просыпается* Мардж! Ты пришла, какая неожиданность!

Мардж: Ты так и спишь у моих родителей на кушетке с тех пор, как я семь лет назад ушла?

Гомер: Нет! Иногда я рыдаю, лежа в канавах и ливневых стоках. В общем, теперь я работаю в еловом питомнике твоей семьи.

Мардж: Гомер, прости, я должна была исполнить свою мечту и стать издателем, или рекламным агентом, или еще кем-то там.

Гомер: Но теперь-то ты вернулась, чтобы взять на себя управление семейным бизнесом?

Мардж: Нет, чтобы управлять питомником рождественских ёлок, нужно верить в силу Рождества. Иначе ничего не получится.

Гомер: Верно, Книги тоже не прочтешь, не имея детской наивности. Прямо как в бизнесе.


Пассии прошлого Рождества! Ч.2


Мардж: Мам, как ты могла нанять моего бывшего жениха работать в нашем семейном бизнесе?

Миссис Бувье: Ну, мне бы не пришлось, если бы ТЫ по-прежнему хранила Рождество в своем сердце. Но ведь нет же!

Мардж: Я открыла для себя лучший мир. Мир бизнеса и неправильно расставленных приоритетов. А еще бойфрендов, которым не под силу понять, какая я на самом деле!

Миссис Бувье: А чем ты вообще занимаешься? Ты никогда не рассказывала!

Мардж: Разве тебе не достаточно знать, что у меня от этой работы стресс, и хотя я уверяю себя в том, что счастлива, на самом деле она убивает меня изнутри?!

Гомер: Привет, Мардж. Рад видеть тебя на моем рабочем месте. Позволь помочь тебе обустроиться.

Заставить Мардж попытаться игнорировать Гомера (4ч)

Заставить Гомера пытаться впечатлить Мардж (4ч)

Собрать чулки: 300


Мардж: Гомер, наша встреча напоминает мне о временах, когда я была молода. беззаботна и полна надежд. А мне это нравится!

Мардж: .. говорю я себе.

Гомер: Я сейчас просто передвину несколько рождественских ёлок, чтобы ты заметила, как физический труд повлиял на мои мускулы.

Гомер: Эй, а помнишь, как мы любили развешивать рождественские гирлянды?

Мардж: Наверное, сцена, в которой мы с тобой вместе веселимся несмотря на мои сомнения, может оказаться полезной.. для развития сюжета..

Гомер: *звук внезапно возгорающихся ёлок* Ой. Хм. Кажется, я слегка растерял навык..


Пассии прошлого Рождества! Ч.3


Гомер: Я потушу! *подбегает к полыхающей ели, подхватывает пламя собой и поджигает следующую*

Миссис Бувье: Семейному бизнесу конец, Мардж. Ты можешь вернуться к своей работе в ... модной индустрии? Финансовой?

Мардж: Это их смесь. Плюс еще музыка и немного интернета.

Мардж: Но я не позволю еловому питомнику погибнуть. Только не тогда, когда я столько опыта набралась в сфере, не совсем относящейся к элитной, но в чем-то с ней схожей.

Мардж: Потому что я целеустремленная, готовая к самопожертвованию, серьезная, незабавная..

Миссис Бувье: МЫ ПОНЯЛИ.

Поставить полыхающие рождественские ели (х6)

Заставить Мардж составить новый план (8ч)

Заставить Гомера остановиться, упасть и покатиться (8ч)

Собрать чулки: 300


Мардж: Мне нужно провести изучение индустрии организации и проведения праздников. Я собираюсь провести выходные в необычной деревенской гостинице, круглый год украшенной к Рождеству!

Миссис Бувье: А такая вообще существует?

Мардж: В историях вроде этой они буквально НА КАЖДОМ ШАГУ.


Пассии прошлого Рождества! Ч.4


Мардж: *звонит в звонок на стойке* Эй, тут есть кто? У меня бронь.

Смитерс: Добро пожаловать! Хотите свежего имбирного печенья? Ничто не восстанавливает разорванную связь с Рождеством лучше имбирного печенья!

Мардж: Я пытаюсь сохранить образ скупердяйки еще на несколько заданий, спасибо.

Мардж: В конце концов сердце мое растает, и я поддамся праздничному настроению. Но не сейчас!

Смитерс: Это был бы такой ДУШЕЩИПАТЕЛЬНЫЙ момент: ты в слезах бросаешься в объятия своей настоящей любви, которую оставила семь лет назад..

Мардж: А это мысль! Но пока надо держать лицо! *усмехается*

Заставить Мардж ненавидеть Рождество (4ч)

Заставить Смитерса показать Мардж ее номер (4ч)

Собрать чулки: 300


Мардж: Волшебство Рождества заставило меня переосмыслить свою жизнь. Хотелось бы мне, чтобы мой холодный, расчетливый жених появился здесь и снова заморозил мое быстро оттаивающее сердце.

Нед: Здравствуй, Мардж!

Мардж: Мой самовлюбленный Фландерс! Это самое настоящее рождественское чудо! *театрально обнимает*

Нед: *отталкивает ее от себя* "Рождественское чудо"? Постарайся быть практичнее и строже, будь добра.

Мардж: Я пытаюсь, Фландерс, дорогой. Ничто не пугает меня сильнее перспективы заново выпустить на свободу истинную себя и посметь полюбить Рождество.

Нед: Я тебе клянусь, что ТАКОГО не допущу!

Мардж: О, Фландерс! Какое счастье, что рядом со мной ты, а не моя настоящая любовь!

Нед: Эм..


Пассии прошлого Рождества! Ч.5

Призрак прошлого Рождества

Мардж: Ой, смотри! Столбики кровати обмотаны рождественскими гирляндами! Здорово, правда?

Нед: Нет! Рождество - глупый, легкомысленный праздник. И если ты этого не знаешь, тогда нам, возможно, не стоит быть вместе!

Нед: А теперь я закачу истерику - отреагирую так, как человек в реальной ситуации никогда не отреагирует - и в гневе брошусь вон! *в гневе бросается вон*

Призрак прошлого Рождества: Мардж! Это я, призрак прошлого Рождества! Ты не можешь выйти за этого человека!

Гомер: Эй! Что я говорил про намеки на "рождественскую песнь"? Я их не потерплю!

Мардж: Не удержалась! Призрак Рождества будет всего один. Обещаю.

Призрак прошлого Рождества: Меня прислали напомнить тебе о времени, которое ты провела с Гомером.

Гомер: Ладно, мне нравится настойчивость этого парня. Возражение снято.

Заставить Призрак прошлого Рождества размышлять о прошлом (4ч)

Заставить Мардж раздумывать над вариантами (8ч)

Собрать чулки: 300


Мардж: Итак, мистер Призрак. Я все еще жду объяснения, почему Гомер - именно тот, кого я должна полюбить.

Призрак прошлого Рождества: Ага. М-м. Дай-ка подумать..

Мардж: Нужна хотя бы одна достойная причина..

Призрак прошлого Рождества: Ага, это сложнее, чем я думал..

Гомер: Мардж: слава Богу, я тебя нашел!

Мардж: Гомер? Как ты узнал, что я здесь?

Гомер: Скажем, я последовал за звездой на небе, и она привела меня к тебе. И НЕ будем упоминать о том, что я взломал твою электронную почту.

Мардж: Это же рождественское чудо! Нам ПРЕДНАЗНАЧЕНО быть вместе! *целует Гомера*


Пассии прошлого Рождества! Ч.6


Нед: Ладно, Марджи, я проветрился и теперь готов выслушать твои извинения.

Нед: Марджи! Зачем ты целуешь этого человека?!

Мардж: Я решила отдать свое сердце тому, что по непонятной причине считает Рождество важным праздником.

Мардж: А еще он многие годы меня любит, что, должна признать, мне кажется прекрасным.

Гомер: Ну что, Мардж, давай вместе наверстаем все пропущенные празднования Рождества.

Заставить Мардж сидеть у Гомера на коленях (12ч)


Мардж: О, Гомерчик. я так счастлива. Даже несмотря на то, что я сейчас с человеком, который, может быть, искренне счастлив лишь во время коротких рождественских праздников.

Гомер: Ага. Период с января по ноябрь особой радости мне не приносит.

Смитерс: Хорошая новость, Мардж! Мне придется навсегда уехать, так как нужно ухаживать за любимым Мистером Бернсом. Поэтому я дарю заснеженный трактир тебе.

Смитерс: Просто проследи за тем, чтобы Рождество здесь было круглый год.

Гомер: Круглый год? Какая ужасная бизнес-модель, которая, надо признать, сработает на отлично!


Рождества не будет! Ч.6


Мардж: Ну что, как вам моя история?

Барт: *вздрагивает и просыпается* Уже все? Слава Богу.

Гомер: *тоже просыпается* Барт! Прояви уважение к захватывающей истории своей матери! Великолепная история, Мардж! Постоянно держит в напряжении.

Мэгги: *тоже просыпается* *причмокивет*

Мардж: Хоть кто-то не спал, пока я ее рассказывала? Лиза?

Лиза: *храпит*

Мардж: Ну и ладно. Кто-то может лучше рассказать? А? Прошу!

Историю Мэгги ждем 26 декабря 18.00 (мск)




Commentaires


bottom of page